Anrede auswählen

Neulich auf der Webseite eines bekannten niederländischen Elektrogeräteherstellers. Auf dem Kontaktformular des Kundendienstes soll man sich aussuchen, wie man angeredet werden will:

Dropdownliste für das Formularfeld "Anrede" mit den folgenden Auswahlmöglichkeiten in deutscher Sprache: "Anrede auswählen: Herr, Frau, Frau, Frau, Dr."

Deutsch (Deutschland)

Was hier offensichtlich fehlt, ist ein Minimum an Lokalisierung, also eine Anpassung an lokale Gegebenheiten, die über die reine Übersetzung der UI-Texte hinausgeht.

Wenn ein Dropdown-Menü als Anreden Herr, Frau, Frau, Frau und Dr. anbietet, ist da offensichtlich was schiefgegangen – welches Frau sollte man nehmen, unterscheiden die sich irgendwie? Wenn ja, warum heißen sie gleich; wenn nein, würde auch eins reichen, warum steht das dann überhaupt dreimal da drin?

Da ich mir kaum vorstellen kann, dass jemand diese Auswahl auf Deutsch absichtlich so zusammengestellt hat, muss das eigentlich eine Übersetzung sein, wo beim Übersetzen keinerlei Kontext bekannt war. Aber aus welcher Sprache? Da die Firma international agiert, würde ich Den Rest des Beitrags lesen »


Wegwerfkultur

Geschäft in der Innenstadt, ebenerdig, nicht allzu groß. An der Kassentheke taucht ein etwa sieben- oder achtjähriger Junge auf. Etwas zerzauste Haare, offene Winterjacke und ein Gesicht mit, sagen wir, Gebrauchsspuren. Diese schmuddeligen Spuren, die Kinder bis weit ins Grundschulalter sehr oft davontragen, wenn sie weihnachts- oder jahrmarktübliche Süßigkeiten essen. Passend dazu trägt er in der Hand einen Holzsstab, auf dem Zuckerwatte, ein kandierter Apfel oder so etwas gewesen sein könnte.

Taucht also an der Kasse auf, hält seinen Holzsstab hoch und fragt den Kassierer in ausgesucht höflichem Ton: Wo haben Sie hier so etwas wie einen Mülleimer?